ホーム »  2015 (ページ 38)

“Non ti meriti niente”, raccolta di poesie di Mithraglia

\ \ \

“Non ti meriti niente”, raccolta di poesie di Mithraglia

“Non ti meriti niente” è la nuova raccolta poetica di Mithraglia, クラス 1983. L’e-book va dall’amore, all’amicizia, alle sbronze, alle occasioni, alla vita in tutte le sue declinazioni. “È un misto di pezzi già scritti ed altri da perfezionare – ci dice l’Autrice – alcuni erano tratti da canzoni che avevo scritto negli anni passati. […]

I suoni della Divina Commedia in Santa Croce

\ \ \ \ \ \ \ \ \ \

サンタクローチェでの神曲の音

国民会議の機会に, に敬意を 750 ダンテの誕生の年. イニシアチブ, 神曲の「音」に基づいて、, フィレンツェの大司教区は、会議の出席者に提案する予定で文化的な一連のイベントの一部である, だけでなく、市民に, 観光客, フィレンツェの学校. Interpretare rendendolo percepibile il […]

Mostra Museo Stibbert su l’armeria di Frederick Stibbert

\ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \

フレデリックスティッベルトの武器庫のショースティッベルト博物館

ショー “夢と栄光, 彼の傑作を通してフレデリックスティッベルトの武器庫” フレデリックスティベルトへのオマージュです。 (1838-1906) と彼の作品. 彼の名を冠すると臨時博物館は古代の武器や防具の世界最大のコレクションの一つ含まれています. mette in mostra alcuni dei capolavori […]

Mostra su Gregorio Sciltian a Villa Bardini

\ \

グレゴリーSciltianヴィラバルディーニに表示する

グレゴリーSciltianの姿に捧げ大回顧展 (ロストフ 1898 - ローマ 1985), ロシアの画家、その後帰化イタリア, ボルシェビキ革命の動乱以下の祖国を逃れ、そしてヨーロッパの首都で長い巡礼後にその, 年にイタリアに到着 1923 dove ebbe modo di operare per tutta la […]

I film in sala dal 1 aprile

\ \ \ \ \ \ \ \ \ \

室内映画で 1 4 月

これら新しい映画シネマ シーズン, ジャーナリスト評論家ミハエル Lattanzi によって提示されました。, nelle 販売 fiorentine da 木曜日 1 4 月. ファスト & 猛烈な 7 属: アクション, 犯罪, スリラーレジア: ジェームズ·ワンキャスト: ヴィン·ディーゼル, Paul ウォーカー, Jason ステイサム, ドウェイン·ジョンソン, ジョーダナ·ブリュースター, ルーカス·ブラック, カート·ラッセル, ジョーダナ·ブリュースター, タイリース·ギブソン, ミシェル·ロドリゲス, ナタリー·ケリー, […]

Turisti a Pasqua: per Federalberghi previsioni non rosee

\ \ \ \ \ \ \

イースターでの観光客: Federalberghiのためではないバラ色の見通し

Non sono rosee le previsioni di Federalberghi Toscana per le festività pasquali. Per il Presidente Paolo Corchia “dopo un primo trimestre caratterizzato da una buona tenuta del mercato, フィレンツェの観光研究センターの調査では、ホリデーシーズンのための傾向が予約の大幅な遅延であることを確認, anche se resta la speranza di scelte […]

Domenica del Poeta: allo Chalet Fontana caffè gratis a chi “paga“ in versi

\ \ \ \ \ \ \ \

詩人の日曜日: 人にはシャレーフォンタナ無料のコーヒー “バージョンでPAGA」

意欲的な詩人に提供コーヒーと, è la nuova e bella iniziativa dal titolo “La Domenica del Poeta”, 歴史と改装地元フィレンツェのシャレーフォンタナが推進. 毎週日曜日は4月に顧客が詩を書いた後シャレーフォンタナのカウンターでの客室には、コーヒーを提示され、それがチェックアウトに配信している. […]

Giulio Frescone, il ragazzo che volerà dalla Torre di Pisa

\ \ \ \ \ \ \

ジュリオfrescone, ピサの塔から飛ぶ男

Questa sera, 1 4 月, Giulio Frescone si lancerà dal punto più alto della Torre di Pisa. Credete che sia uno scherzo? Niente affatto. Giulio non è nuovo a queste dimostrazioni eclatanti, fino ad ora eseguite sempre senza pubblicizzarsi con i media, bensì solo alla presenza di un ristretto numero di amici; ma oggi ha deciso […]

Settimana Santa: la Via Crucis dei Giovani nel centro storico

\ \ \ \ \ \ \

聖週間: 歴史的中心部にあるクロスユースのステーション

Grazie alle foto di Anna Zucconi, responsabile informazione della Caritas Diocesana, vi mostriamo, in occasione della Settimana Santa, la Via Crucis dei Giovani, organizzata dalla diocesi, snodatasi per le strade del Centro Storico di Firenze, e a cui ha partecipato l’Arcivescovo, 枢機卿ジュゼッペ ・ Betori, con inizio in Cattedrale e fine in Oltrarno.         […]

Grassina: Rievocazione Storica della Passione di Cristo

\ \ \ \ \ \ \ \ \

Grassinaの: キリストの受難の歴史的再制定

センターツーリスト活動 (猫) Onlus Grassinaの, 市diBagnoリポリで, 金曜日のために今年開催し, 3 4 月, キリストの情熱の歴史的再制定,it,しかし、国の行列のパレードなし,it, 欧州連合が主催しているイベント, トスカーナ地方, フィレンツェとフィレンツェのコミュニティの州とバーニョア. 金曜日、 3 4 月, で […]