A Poggio a Caiano la rievocazione storica dell’arrivo di Giovanna d’Austria per il matrimonio con Francesco I de Medici

Villa2I Poggio en caiano,it,finder sted i dagene,it,Den 33. udgave af Assio Alla Villa,it,Begivenhed, der bringer fortid og atmosfærer af renæssancen tilbage til livet,it,Begivenheden sporer det øjeblik, hvor erkehertuginden Giovanna d’Ashburg,it,Datter af kejser Ferdinand I D'Ashburg,it,Han ankom til Medici Villa i Poggio en Caiano og stoppede før brylluppet med Francesco I de 'Medici,it,Som hans far cosimo havde jeg formelt solgt magt over hertugdømmet Toscana,it,fejrede,it,I villaen,it,Sommerbopæl for familien af ​​Medici og måske det bedste eksempel på arkitektur, der blev bestilt af Lorenzo den storslåede i dette tilfælde til Giuliano da Sangallo mod,it, avrà luogo nei giorni 15, 16 og 17 September, la 33° edizione dell’Assedio alla Villa, manifestazione che riporta in vita il passato e le atmosfere del Rinascimento.

L’evento ripercorre il momento in cui l’Arciduchessa Giovanna d’Asburgo, figlia dell’imperatore Ferdinando I d’Asburgo, arrivò alla Villa Medicea di Poggio a Caiano e sostò prima del matrimonio con Francesco I de’ Medici, a cui il padre Cosimo I aveva formalmente ceduto il potere sul Ducato di Toscana, celebrato il 18 December 1565.

Nella Villa, residenza estiva della Famiglia de’ Medici e forse il migliore esempio di architettura commissionata da Lorenzo il Magnifico in questo caso a Giuliano da Sangallo verso il 1480, Erkehertuginden modtog hyldest for den florentinske adel og indbyggerne på stedet,it,En velkommen så festlig, at det kaldes "belejring" så meget, at erkehertuginden,it,Fortryllet af bakkernes skønhed og poggesis varme og varmen fra Poggesi,it,Han ville belønne folket ved at gysende den gode rødvin fra springvandet kaldet "Masken", der normalt tjente til at slukke indbyggerne, der slukker,it,I de tre dage af begivenheden på Villa,it,Også kaldet Ambra og erklærede en UNESCO -arv og på gaderne i det historiske centrum, vil flag -bølgere udføre,it,Masters of Arms,it,Damer og riddere,it,Kostumehåndværkere, der viser det gamle håndværk og gadekunstnere,it,Der vil være gastronomisk genindførelse,it,I "Taverns",it. Un’accoglienza talmente festosa da essere definita “assedio” tanto che l’Arciduchessa, incantata dalle bellezze delle colline e dal calore dei poggesi, volle ricompensare il popolo facendo sgorgare del buon vino rosso dalla fontana detta del “Mascherone” che normalmente serviva a dissetare gli abitanti.

Nei tre giorni della manifestazione alla Villa, chiamata anche Ambra e dichiarata Patrimonio dell’Unesco e per le strade del centro storico si esibiranno sbandieratori, maestri d’armi, dame e cavalieri, artigiani in costume che mostreranno gli antichi mestieri e artisti di strada.

Non mancherà la rievocazione gastronomica. Nelle “osterie”, eller fødevarestativene i centret, der administreres af de lokale frivillige foreninger og historiske grupper,it,Det vil være muligt at smage retter inspireret af renæssancen og den toscanske tradition,it,Også i år vil Radio Toscana være til stede i den næste udgave af The Prailies i Villa,it,Alessandro Masti,it,Umiskendelig stemme fra denne radiostation,it,vil fortælle begivenheden live,it,Interview med gæster,it,Arrangører og den offentlige til stede,it,Radio Toscana kan høres i FM,it,Streaming,en,App,en,Dab og på stedet,it,www.radiotoscana.it,en,Dette er nyheden om den 33. udgave,it,Videokortlægning,en,Fremmet sammen med kommunen Poggio A Caiano,it,For første gang forventes de,it, sarà possibile gustare piatti ispirati all’epoca rinascimentale e alla tradizione toscana.

Anche quest’anno Radio Toscana sarà presente alla prossima edizione dell’Assedio alla Villa. Søndag 17 settembre dalle ore 17 på 21,30 Alessandro Masti, voce inconfondibile di questa emittente radiofonica, racconterà in diretta la manifestazione, intervistando ospiti, organizzatori e il pubblico presente. Radio Toscana può essere ascoltata in FM, streaming, App, 730 af digitale jordbaserede, Dab e sul sito www.radiotoscana.it

Queste le novità della 33ma edizione:

Video Mapping, promosso insieme al Comune di Poggio a Caiano. Per la prima volta verranno proiettate, Nogle billeder på facaden af ​​Medici -villaen for at forbedre sine arkitektoniske elementer og dekorationer med det formål at trække de vigtigste historiske begivenheder tilbage ved at skabe et show med stor charme og forslag,it,Hovedpersonen i showet er Medici -villaen som et eksempel på interpenetration mellem interiør og udvendig typisk for Medici Villas,it,Jeg skaber,it,I løbet af de tre dage vil der være et håndværksmarked skabt i samarbejde med kunsthåndværkerne i Carmignano di io Creo, der laver kunstneriske håndværksobjekter ved hjælp af mange materialer og teknikker,it,Fra keramik til træ,it,Fra stoffet til skjorten,it,til broderi osv.,it,Lavet med kærlighed, men frem for alt med kreativitet,it,Talent og manuelle færdigheder,it,Kapel i Medici Villa,it. Protagonista dello show è la Villa Medicea come esempio di compenetrazione tra interno ed esterno tipica delle ville medicee.

Io Creo. Durante i tre giorni ci sarà un mercatino artigianale realizzato in collaborazione con le artigiane di Carmignano di IO CREO che realizzano a mano oggetti di artigianato artistico utilizzando moltissimi materiali e tecniche: dalla ceramica al legno, dalla stoffa alla maglia, al ricamo ecc. Fatti con amore ma soprattutto con creatività, talento e manualità.

Cappella della Villa Medicea. For første gang vil kapellet være åbent for offentligheden også omdanne sig til det stadie, hvor som virksomhedens selskab vil optræde i ",it,Burles og ansigter fra Piovano Arlotto i kapellet i Villa Ambra,it,Vild,la,Fera Sancti Group of San Marino optræder inden for kunstnerisk hegn og folkemusikunderholdning, der er knyttet til populær tradition og Barnica,it,Forestillingerne,it,Alle lavet i de smukkeste firkanter og landsbyer i Italien og Europa,it,De blev meget værdsat af det offentlige fortryllede af deres dynamiske og aggressive kampstil,it,En grundlæggende historisk periode for populær og domstolsmusik i Europa og hele den middelalderlige Middelhav,it,Musikere,itLe burle e facezie del Piovano Arlotto nella cappellina di Villa Ambra …”.

Fera Sancti. Il gruppo Fera Sancti di San Marino si esibisce in spettacoli di scherma artistica e di intrattenimento folkloristico legati alla tradizione popolare e bardica. Le esibizioni, tutte realizzate nelle piazze e nei borghi più belli d’Italia e d’ Europa, sono state molto apprezzate dal pubblico incantato dal loro stile di combattimento dinamico e aggressivo, elegante ma letale. Durante l’Assedio alla Villa nella piazza della Chiesa si potrà visitare un tipico accampamento e conoscere la vita da campo mentre nel giardino della Villa Medicea si potrà assistere ai combattimenti armati.

In vino Veritas. Il gruppo di musici In Vino Veritas di Carrara si esibisce rievocando le sonorità musicali che vanno dalla seconda metà del XII secolo alla fine del XIV, un periodo storico fondamentale per la musica popolare e di corte d’Europa e di tutto il Mediterraneo medievale. I musici, Dogged med mode til slutningen af ​​det trettende århundrede og første halvdel af XIV,it,Transportlyttere gennem rejsende melodier,it,I den kommunale Italiens gyldne tidsalder, at genoplive øjeblikke af historien, der ikke officielt fortælles gennem goliariske sange, anses for uanstændige og undertiden ulovlige, indtil du ankommer,it,Tak til elementernes musikalske alsidighed,it,At røre ved traditionelle sange eller moderne ballader med ridderlig tema,it,Jeg Madonnari,ja,I via Lorenzo vil de storslåede Madonnaries fra den napolitanske skole gøre deres malerier på træpaneler,it,Fra de mere klassiske til de mest aktuelle,it,Brug af forskellige billedteknikker,it,Creative Academy,it,Theatre Company Academy Creative blev født i Città di Castello i,it,Som et rigtigt kunstnerisk laboratorium,it, trasportano gli ascoltatori attraverso melodie itineranti, nell’età d’oro dell’Italia comunale facendo rivivere attimi della storia non raccontata ufficialmente attraverso canti goliardici ritenuti osceni e talvolta illegali fino ad arrivare, grazie alla versatilità musicale degli elementi, a toccare i canti tradizionali o le ballate contemporanee a tema cavalleresco.

I Madonnari. In via Lorenzo il Magnifico i Madonnari della scuola napoletana realizzeranno su pannelli di legno i loro dipinti, da quelli più classici a quelli più attuali, usando diverse tecniche pittoriche

Accademia Creativa. La compagnia teatrale Accademia Creativa nasce a Città di Castello nel 2013 come vero e proprio laboratorio artistico. Under belejringen til villaen optræder virksomheden i det såkaldte "Street Theatre",it,Dans og bevæger sig i mængden til rytmen i latinamerikansk musik,it,Girnsque legemliggør perfekt typen af ​​rejsende kunstnerisk gruppe dedikeret til offentlighedens involvering og "teatrisering" af de store rum,it,Et skue uden ord markeret af charmeringen i figuren og får stor succes overalt,it,www.assedioallavilla.it,en,Disse er billetpriser,it,Beboere,it,I Poggio's kommune en caiano,it,abonnement på,it,De tre dage,it,Euro indsamles på Medici -holdet fra lørdag,it,September til fredag,it,September før begivenhedens start,it,Husk at medbringe et identitetsdokument,it,Ikke -beboere,it.

Girlesque Streetband. Una band tutta al femminile che si esibisce con ottoni, tamburi, e percussioni, ballando e muovendosi in mezzo alla folla al ritmo di musica latino americana. Le Girlesque incarnano alla perfezione il tipo di gruppo artistico itinerante dedito al coinvolgimento del pubblico e alla “teatralizzazione” dei grandi spazi.

Alto Livello. Uno spettacolo unico nel suo genere che utilizza la tecnica del trasformismo e illusionismo sui trampoli con sketch comici. Uno spettacolo senza parole improntato al fascino della figurazione riscuotendo ovunque un grandissimo successo.

For mere information www.assedioallavilla.it

Questi i prezzi dei biglietti:

Per i RESIDENTI nel Comune di Poggio a Caiano: abbonamento per 3 i tre giorni 6 Euro da ritirare presso le Scuderie Medicee da sabato 9 settembre a venerdì 15 settembre prima dell’inizio della manifestazione. Si ricorda di portare un documento di identità.

Per i NON RESIDENTI: I år er der også et abonnement på ikke -beboere på bekostning af,it,Euro for begge,it,Dage, der kan købes i de foregående dage på Medici -stalde, mens de var under begivenhedens dage ved indgangsportene til begivenheden,it,Den daglige indgangsbillet kan købes direkte til indgangsportene under belejringsdage på Villaen,it,kun gyldig for,it,Euro for både beboere og ikke -beboere,it 10 Euro sia per 3 che per 2 giorni che potrà essere acquistato nei giorni precedenti presso le Scuderie Medicee mentre durante i giorni della manifestazione presso i varchi di entrata della manifestazione.

Il biglietto di ingresso giornaliero può essere acquistato direttamente ai varchi di ingresso durante i giorni dell’Assedio alla Villa (valido solo per 1 giorno) al costo di 6 Euro sia per i residenti che per i non residenti.

Michael Lattanzi
Af antallet 171 – Anno IV del 13/9/2017

This slideshow requires JavaScript.