“在SOL給我們的頭”在Teatro迪Rifredi

Il SOL ci ha dato alla testa展會拉斐爾Tullo, 與拉斐爾Tullo, 條目, 雷納托Ciardo, 打擊樂器, 維托里奧·布魯諾, 電池, 尼古拉斯Pantaleo, 低音提琴, 弗朗西斯Pagliarulo, 薩克斯, bombardinoêtromba, 與曲池合作, 組織BAGS娛樂, 將在劇院迪Rifredi來自上演 9 al 18 1 月.

一種新的不容錯過, 首次在佛羅倫薩Rimbamband: 5非凡的音樂家有點'發揮, 與Carosone掙扎, Buscaglione, 莫扎特和羅西尼.

“在SOL已經對他的頭“是一個展現出來的規範傳統的, 在行, 反之, 沒有行.

隨著Rimbamband真正成為超現實, 不可能的事變為可能, 可能的可能性不大.

一起起 2006, 這些音樂家阿普利亞混合的藝術和娛樂的所有可能的語言. 只定義演奏家鐵定還原; 事實上,也都是演員, 我, 歌手, 喜劇演員, 喜劇演員和即興: 通過完美的音樂家變成在suonattori熱鬧場面.

該頭目是拉斐爾Tullo的踢踏舞, 聲音, 唱歌,旨在首先要保留一些“紀律舞台, 但它是一個令人沮喪的嘗試, 因此,現在已經失去了所有的頭髮. 再就是雷納托Ciardo, 鼓手嘈雜的不羈總是留下的鼓點半回家,並在結束時,你永遠不知道什麼就能玩; ha uno spiccato accento barese ed una storia d’amore segreta con Tony Dallara.

那麼維克托·布魯諾, 低音和護目鏡眼睛夢想家, 這還沒有明白自己是誰,從哪來. Nicolò Pantaleo è il sassofonista ancora convinto di suonare nella banda di Capurso, il suo paese in provincia di Bari. E poi c’è “il rosso” Francesco Pagliarulo, pianista virtuoso, 細膩的靈魂拉格泰姆脈, “椰子”的頭.

培訓折衷, 與絕對流暢的推移,從爵士樂到莫扎特, 從查爾斯頓到羅西尼, 通過Carosone, Arigliano和Buscaglione GABER, 所有調味用光滑或民間的一些提示. Una band che diverte e si diverte grazie al sapore ironico delle sue interpretazioni musicali che si ascoltano come fossero un concerto e si guardano come fossero un varietà.

旅途入過去翠綠經典, 驚奇地發現它們非常類似於今天的音樂, 發現舞蹈的聲音的快感, 法術恢復其失去的孩子. 從你離開一切也許有點'更'rimba“秀, 當然很多兒童.

該Rimbamband, 除了他的整個意大利為首的現場活動, 參加了幾年許多電視和電台廣播. 在其他還記得: 毛裡齊奧顯示科斯坦佐, 斯特拉與莫里吉奧科斯坦佐 (SKY體內); 610 (你是一個零) 與利洛 & 格雷格 (無線電 2); 巴巴里Sciock (該 7) 作為駐場樂隊的 12 投注; Zelig關閉 (意大利 1); 意大利coast2coast (拉伊 2).

邁克爾 · 坦齊

由數 46 - 新年II 07/01/2015

“該SOL已經對他的頭”
從 9 al 18 1 月
工作時間 21; 週日小時 16:30; 週一 12 休息.
每資訊: 055/4220361 - www.toscanateatro.it

門票:
全€ 14, 減少€ 12,
劇院Rifredi通過埃馬努埃萊二世, 303