ホーム »タグ付きの投稿» coppie
1967 \ coniugi \ カップルズ \ ダリオnardella \ 饗宴 \ 愛好家 \ Museo di Palazzo Vecchio \ パラッツォ ヴェッキオ \ 羊皮紙 \ salone cinquecento \ バレンタイン·デー \ 市長 \ sposi \ Torre di Arnolfo
の配偶者と市長にヴェッキオ宮殿でのバレンタインデー 1967
「今日フィレンツェは、すべての愛好家を包含し、旧宮殿は誰のものを歓迎します 50 年が手をつないで開催されました. 彼らは私たちを教えるため、「生活の中で永遠に続くことができる値と人間関係があることがお礼を言うために後者の希望. Così il sindaco Dario Nardella ha dato il benvenuto nel Salone […]
aleandro baldi \ bacio \ collettivo \ カップルズ \ ダリオnardella \ ボーイフレンド \ フィレンツェ \ piazzale michelangelo \ バレンタイン·デー \ 市長 \ sposate \ teatro dell'opera
Firenze ha celebrato San Valentino
さらに 1100 coppie che si sono sposate nel 1966 sono state invitate dal sindaco Dario Nardella a festeggiare San Valentino al Teatro dell’Opera. Per la prima volta da quando è stata ideata nel 2010, la festa speciale organizzata per celebrare la Festa degli innamorati con le coppie che 50 anni fa si sono giurate amore […]
工芸品 \ 枢機卿 \ センター \ カップルズ \ 経済 \ とった \ フィレンツェ \ ゲイ \ ジュゼッペ ・ Betori \ アイデンティティ \ ミーティング \ 結婚式 \ マシューのレンツィ \ omesessuali \ 牧歌 \ プレミア \ 印刷 \ 歴史家 \ 組合 \ 訪問
枢機卿Betoriは様々な問題市民にプレスを満たしている
枢機卿ジュゼッペBetori, フィレンツェの大主教, 毎年のように, クリスマスの前に彼が提示されているすべての質問に答える挨拶の交換や、伝統的な機会のために地元の新聞に会った. 今年はフィレンツェの中心部にある牧歌訪問に関わる質問, 家族や市場間, 肯定としてベビーベッド […]
Seguici!