“Vonattal közelében Dante” Fabio Sciarpelletti

1 recensioneKedves olvasó tudja, hogy milyen típusú könyvet, hogy nem hagyja ki a könyvtárban?

Itt, Ma fogunk beszélni, egy újszerű, hogy akkor kell vásárolni, hogy felfalják, mindössze két óra, mert a történet olyan szép, hogy szinte feledteti a kötelezettségeket, amelyeket meg kellett volna tenni, ha olvasás.

"Utazás a Dante" a regény a kérdéses írta Fabio Sciarpelletti, író a szakma, hanem hivatás. A történet lenyűgöző és elbűvölő: Federico, sikeres ember, szöveges üzenet érkezett az éjszaka közepén, az egyik legjobb barátja, David, öngyilkos lett a homoszexualitást, és ez az epizód biztosítani fogja, hogy ő lesz újra találkozik egykori partnere után 9 év távollét. Mi több, Federico, Genf, Paolo Manfredi és kap egy üzenetet halála után Dávid egy epilógus közös megoldására.

Egy csodálatos új, ajánlott, hogy bárki.

Fabio magyarázza, hogy ez a regény tartja a teljes következtében hirtelen ötlettől vezérelve. Miután "A Horizon igazság" végzett kutatásokat, mert ő gondolt egy új állás, voleva scrivere una storia su una figura femminile e si stava informando su alcune bambine scomparse nel nord America. Poi all’improvviso è arrivato il ciclone che lo ha portato a scrivere in meno di quattro mesi “In Treno Vicino a Dante”.

Az első tervezet kiütötte a teljes leadott és ez miért olyan sima. "Úgy kezdődött véletlen - mondja a szerző - Egyik este korán lefeküdt, és én szörfözés a Facebook profilomat. Vedo postata una mia foto di quando ero bambino e un commento di un amica dei miei genitori. La frase mi ha spaventato un po’, Valami ilyesmit fogok emlékezni AS ", Úgy tűnt szinte egy tribute emlékére elhunyt. Da aki incipit, majd az egész hálózat érett nagyon gyorsan minden oldalon ".

Tettem néhány kérdést a szerző.

Vannak önéletrajzi?

"Nem, Azt hiszem, nem, anche se ognuno dei quattro protagonisti è portavoce di alcune mie visioni del mondo. Però in sincerità ti confido che tutta la storia così introspettiva ed psicologicamente motivante non sarebbe nata se non avessi frequentato per alcuni mesi una terapia di gruppo psichiatrica. Io l’ho fatto da accompagnatore-spettatore ma i problemi di quelle persone erano reali . Le loro storie così complicate si sono rimodulate nella psiche dei miei personaggi”.

Mert a kérdés a homoszexualitás?

"A válasz kapcsolódik pontosan ez az élmény. Egy nap a stúdióba, ahol volt terápiát, egy fiú, aki még soha nem látott. Amikor az orvos adta a szót , mutatkozott be, és bizalmasan közölte a csoport, hogy már hiányzik egy darabig múlva, mert öngyilkosságot kísérelt meg. Quel ragazzo non riusciva a vivere poiché il mondo da cui veniva non accettava la sua omosessualità. Különösen a családban a téma volt tabu, mert az első titkokat és látnivalók a fiúk az azonos nemű. A születésnapján elmenekült egy olyan helyre, ahol egyedül lehet, mert ez a nap neki volt átkozva, A nap ő nem született nő ".

Sör más munkát?

"Azt mondanám, így, mivel az elme az író és művész általában mindig mozgásban. Valaki híresebb, mint én azt mondta: "Hogyan magyarázom a feleségemnek, hogy ha kinézek az ablakon dolgozom?"". Én jelenleg írás The Protector of the Angels, elmondott történet egyes szám első személyben, amelyben a főszereplő egy "szociális munkás, aki azért küzd az eltűnését három lány. Il problema è che l’ultima persona ad averle viste risulta proprio lei. Mindhárom, a nehéz családi helyzetben, követte az irodájába, ami tárgyává válik vizsgálatok és megkeresi azt a pontot, ahonnan nincs visszatérés , perché all’improvviso a scomparire sarà Ludovica, lánya ".

Eleonora Marseille

Blog Eleonora Marsella

A szám 54 - Év II 04/03/2015

Hogy megvásárolja az új regénye Fabio Sciarpelletti annak Amazon