“ダンテの近くに電車で” ファビオSciarpelletti

1 recensione親愛なる読者は、あなたのライブラリに見逃すことはできない本のそのタイプを知っている?

ここでは, 今日は、あなたが購入する必要があります小説について話します, 物語はあなたがほとんどあなたが読んでたときにやるべきすべての約束を忘れさせるほど美しいですので、それはちょうど2時間で食い入る.

「ダンテに旅行する」ファビオSciarpellettiによって書かれた問題の小説です, 職業は作家が、職業. 物語は魅力的で魅惑的である: フェデリコ, 成功した男, 夜中にテキストメッセージを受信する, 彼の最高の友人の一人, デイビッド, 彼のために同性愛の自殺しており、このエピソードは、彼は後に彼の元パートナーと再会しなければならないことを保証します 9 年間の不在. さらに重要なこと, フェデリコ, ジュネーブ, パオロマンフレディと解決するために共通のエピローグとダビデの死後、メッセージが表示されます.

素晴らしい小説, 誰にもお勧めします.

ファビオは、この小説は突然のインスピレーションの合計結果を考慮していることを説明して. 彼は心に新しい仕事を持っていたので、 "真実の地平線は「研究をしていた後で, voleva scrivere una storia su una figura femminile e si stava informando su alcune bambine scomparse nel nord America. Poi all’improvviso è arrivato il ciclone che lo ha portato a scrivere in meno di quattro mesi “In Treno Vicino a Dante”.

最初の草案は全体のキャストのノックアウトし、それはとてもスムーズである理由ですた. 「それはすべてが偶然に始まった - 私は早く寝たある晩、私は私のFacebookのプロフィールでサーフィンしたと - 著者は言う. Vedo postata una mia foto di quando ero bambino e un commento di un amica dei miei genitori. La frase mi ha spaventato un po’, 「私はASを覚えているだろう何かのように言った, 故人のメモリ内のほとんどの賛辞に見えた. インキピットダ, その後、ネットワーク全体では「ページの後に非常に迅速にページを成熟した.

私は著者にいくつかの質問を置く.

自伝があります?

"しないでください, 私がいないと思う, anche se ognuno dei quattro protagonisti è portavoce di alcune mie visioni del mondo. Però in sincerità ti confido che tutta la storia così introspettiva ed psicologicamente motivante non sarebbe nata se non avessi frequentato per alcuni mesi una terapia di gruppo psichiatrica. Io l’ho fatto da accompagnatore-spettatore ma i problemi di quelle persone erano reali . Le loro storie così complicate si sono rimodulate nella psiche dei miei personaggi”.

同性愛の問題のため?

「答えはこの経験に正確にリンクされている. それは、治療したスタジオにある日, 見たことがなかった少年. 医師は言葉を与えているときは , 自分自身を導入し、彼は自殺を試みたので、しばらく「時間のために行方不明になっていたグループに打ち明け. Quel ragazzo non riusciva a vivere poiché il mondo da cui veniva non accettava la sua omosessualità. 特に、家族の中で対象が同性の少年たちへの最初の信頼度やアトラクション以来タブーだった. 彼の誕生日に彼は彼が一人であることができる場所に逃げた, 彼のために、その日は、呪われたため、, 当日は、彼は、「女性に生まれていなかった.

いくつかの他の作業を醸造?

「私はそう言うでしょう, 一般的には作家や芸術家の心は動きに常にあるので、. 私よりも多くの有名な誰かがどのように私は私が窓の外を見るときに私が働いていることを私の妻に説明しますか」と言っ?'". 私は現在、天使のプロテクターを書いています, 主人公は三女の消失で苦労されている「ソーシャルワーカーである最初の人に語った話. Il problema è che l’ultima persona ad averle viste risulta proprio lei. すべての3つの, 困難な家族の状況に, 彼のオフィスに続いた。, これは、調査の対象となり、ノーリターンの時点までに検索します , perché all’improvviso a scomparire sarà Ludovica, 彼の娘 ".

エレオノーラマルセイユ

ブログエレオノーラMarsellaの

数によって 54 - 年II 04/03/2015

ファビオSciarpellettiによって新しい小説を購入するには そのアマゾン