Festa di San Lorenzo 2023, Copatrono di Firenze
Si è rinnovata oggi, 10 Август 2023 a Firenze nella Basilica di San Lorenzo la tradizionale festa del Santo Copatrono di Firenze, San Lorenzo Martire.
Dopo l’arrivo del corteo storico della Repubblica Fiorentina, il Sindaco di Firenze, Dario Nardella ha consegnato al Priore, Mons. Marco Domenico Viola, i ceri per il Santo, dono del Comune.
Кардинал Джузепе Betori, Архиепископ на Флоренция, ha presieduto il solenne pontificale.
Присъстваха, oltre al Sindaco, il Cardinale Ernest Simoni, il Presidente della Regione Eugenio Giani, il Questore Maurizio Auriemma, Провинциалните командири на Карабинери,it,Габриеле Виталяно,it,и Guardia di Finanza,it,Бруно Салсано,hr,Директорът на музеите на Баргело,it,Paola d'Agostino и директорът на библиотеката на Медичи Лоренциана,it,Франческа Галория,co,В края на литургията работата на Медичи Лоренциана даде архиепископа и кмета полихрадът на Сан Лоренцо,it,почит, който ще се повтаря всяка година, давайки живот на нова флорентинска традиция,it,Доставката на полиедъра,it,Представено от предишния на Сан Лоренцо,it, Gabriele Vitagliano, e della Guardia di Finanza, Bruno Salsano, la direttrice dei Musei del Bargello, Paola D’Agostino e la direttrice della Biblioteca medicea laurenziana, Francesca Gallori.
Alla fine della Messa l’Opera Medicea Laurenziana ha donato all’Arcivescovo e al Sindaco il Poliedro di San Lorenzo, omaggio che si ripeterà ogni anno dando vita ad una nuova tradizione fiorentina.
La consegna del Poliedro, presentata dal priore di San Lorenzo, Mons. Violet, Той е извършен от президента на Медичиската опера в Лоренциана,it,На самия папа Франциск беше доставен модел с намален мащаб,it,От работата на Медичи Лауренциана,it,По повод изслушването, предоставено на флорентинска делегация,it,Воден от архиепископ,it,Изработен от сребро от магазина на Goldsmith Paolo Penko,it,Възпроизвежда полиедрона, който Микеланджело Буонароти короняс,it, Paolo Padoin.
Un modellino in scala ridotta era stato consegnato allo stesso Papa Francesco il 4 Юни 2021 dall’Opera Medicea Laurenziana, in occasione dell’udienza concessa a una delegazione fiorentina, guidata dall’Arcivescovo.
L’opera, realizzata in argento dalla Bottega Orafa Paolo Penko, riproduce il Poliedro che Michelangelo Buonarroti pose a coronamento della lanterna della Sagrestia Nuova.
Тази геометрична форма е избрана от художника за искрящия ефект на шестдесетте му лица,it,Представяне на „квинтесенцията на огъня“,it,Следователно на Светия Дух и Божествената светлина,it,Това е пълният текст на хомилията на кардиналния архиепископ Джузепе Бетори,it,Защото ухото расте - каза Исус в Евангелието -,it,Трябва да се изгуби зърно пшеница и да го остави да се макира на земята,it,Очевидна истина,it,но също така толкова трудно да се приеме, ако се прехвърли на човешко ниво,it, rappresentazione della “quintessenza del fuoco”, quindi dello Spirito Santo e della luce divina.
Questo il testo integrale dell’omelia del Cardinale Arcivescovo Giuseppe Betori:
Perché una spiga cresca – ha detto Gesù nel vangelo –, è necessario che un chicco di grano si perda e si lasci macerare nella terra. Una verità evidente, ma anche così difficile da accettare se trasferita sul piano umano, в свят, в който всеки е призован да търси само своето благополучие,it,да завладеят техните пространства,it,За да увеличат активите си,it,За да се защити съществуването не само от всяка възможна заплаха, но и от каквато и да е намеса,it,в общото и безспорно утвърждаване на нечия автономия и самодоволство,it,Това са корените на антропологичното объркване, което всички ни се притесняват,it,от кризата на семейния институт преди всичко,it,както и на раждането,it,и като цяло на социално сближаване,it, a conquistare i propri spazi, ad aumentare i propri beni, a salvaguardare la propria esistenza non solo da ogni possibile minaccia ma anche da ogni interferenza, nell’affermazione totale e indiscussa della propria autonomia e autosufficienza. Sono queste le radici della confusione antropologica che tutti ci preoccupa, della crisi dell’istituto familiare anzitutto, come pure della natalità, e in genere della coesione sociale.
Исус предлага различен хоризонт,it,този на дарбата на себе си,it,от който може да се роди само живот,it,Той е свидетел на себе си,it,Подарък на бащата на човечеството,it,Този, който ни дава на кръста,it,Важи за Исус и се прилага за нас,it,„Кой обича живота им,it,Той го губи и кой мрази живота си на този свят,it,Той ще го запази за вечен живот ",it,Аз Санти,el,особено мъчениците,it,Те ни показват, че пътуването по този път е възможно,it,отколкото да дадат не само нещо от себе си,it,Но напълно самият той е причина за живота, способен да даде това пълно значение,it, quello del dono di sé, da cui solo può nascere vita. Ne è testimone egli stesso, dono del Padre all’umanità, lui che si dona a noi fino alla croce. Vale per Gesù e vale per noi: «Chi ama la propria vita, la perde e chi odia la propria vita in questo mondo, la conserverà per la vita eterna» (Gv 12,25).
I santi, in specie i martiri, ci mostrano che percorrere questa strada è possibile, che donare non solo qualcosa di sé, ma totalmente sé stessi è una ragione di vita capace di dare a questa un significato pieno, напълно съобразен с личността на Исус и Неговото свидетелство,it,Това е, което празнуваме днес в мъченика Сан Лоренцо,it,което свидетелства за него в измерението на милосърдието, както в вярата,it,Благотворителността,it,чиито параметри са посочени от текста на писмото на Паоло до християните на Коринт,it,в който апостолът говори за колекцията, която организира от него,it,Сред църквите, които той е основал,it,В полза на бедните на църквата на Йерусалим,it,Това е опит на братството,it,че Павел,it,В същото това писмо,it. È quanto oggi celebriamo nel martire san Lorenzo, che lo testimonia nella dimensione della carità come in quella della fede.
La carità, първи, i cui parametri ci vengono indicati dal testo della lettera di Paolo ai cristiani di Corinto, in cui l’apostolo parla della colletta da lui organizzata, tra le Chiese da lui fondate, a favore dei poveri della Chiesa di Gerusalemme. Si tratta di un’esperienza di fraternità, che Paolo, in questa stessa lettera, Определя „свещена услуга“,it,литургия,it,тоест акт, с който не се извършва само жест на солидарност между мъжете,it,Но той се слави на самия Бог,it,което е в началото на всяко братство,it,Източник на цялата любов,it,«Кой сее с ширина,it,с ширина ще се събира ",it,Павел първо моли за широчината на жеста,it,щедрост без пруденциални изчисления,it,Кой печели всеки егоизъм,it, una liturgia (2Cor 9,12), un atto cioè con cui non si compie soltanto un gesto di solidarietà tra gli uomini, ma si rende gloria a Dio stesso, che è all’origine di ogni fraternità, sorgente di ogni amore.
«Chi semina con larghezza, con larghezza raccoglierà» (2Cor 9,6): Paolo chiede anzitutto l’ampiezza del gesto, una generosità senza calcoli prudenziali, che vince ogni egoismo. Но щедростта днес е да се измерва с инсинуацията, която в солидарност можете или дори приоритетите трябва да бъдат въведени,it,че можете да забравите някого,it,Че бедността на другия е заплаха за моите права, а не призив за признаване на лицето на брат,it,Това, което е заложено във всичко това, е признаването на достойнството на човешката личност,it,Това - никога не трябва да се уморяваме да го повтаряме - трябва да бъде разпознат във всеки момент на съществуване,it, che ci si possa dimenticare di qualcuno, che la povertà dell’altro sia una minaccia ai miei diritti e non un appello a riconoscerne il volto di fratello. Ciò che è in gioco in tutto questo è il riconoscimento della dignità della persona umana, che – non dobbiamo mai stancarci di ribadirlo – va riconosciuta in ogni istante dell’esistenza, От зачеването до естествената смърт,it,Очевидно също включва и опасните ситуации, в които войни,it,Глад и несправедливост хвърлят много мъже и жени в света,it,Потискат ги с оръжия, които носят унищожаване в градовете,it,Те ги тласкат към опасни миграции - днес новината за друг трагичен корабокрушение с отвъд,it,Някои деца сред тях,it,жертви на неспособността на нациите да намерят решителни начини за спасението на много човешки животи -,it,Опасни ситуации, които също са налице сред нас,it, includendo ovviamente anche le situazioni di pericolo in cui guerre, fame e ingiustizie gettano tanti uomini e donne nel mondo, li opprimono con armi che portano sterminio fin nelle città, li spingono verso pericolose migrazioni – è di oggi la notizia di un altro tragico naufragio con oltre 40 мъртъв, tra loro alcuni bambini, vittime dell’incapacità delle nazioni di trovare vie risolutive per la salvezza di tante vite umane –; situazioni di pericolo che sono ben presenti anche tra noi, където те развиват по -специално пределни торбички,it,контексти, в които се консумират трагедии като тази на малката ката,it,че се чувстваме правилно да помним два месеца от изчезването,it,подновяване на молитвите за неговото откритие,it,След това апостол Павел пита, че "всеки дава ... не с тъга или задължително,it,Защото Бог обича, който дава с радост ",it,Фондация на радостта е причастието на сърцата, от което възниква преминаването на активи,it,Всяко отражение върху човешката солидарност трябва да започне от тази обща визия,it, contesti in cui si consumano tragedie come quella della piccola Kata, che sentiamo doveroso ricordare a due mesi dalla scomparsa, rinnovando preghiere per il suo ritrovamento.
L’apostolo Paolo chiede poi che «ciascuno dia… non con tristezza né per forza, perché Dio ama chi dona con gioia» (2Cor 9,7). Fondamento della gioia è la comunione dei cuori da cui scaturisce il passaggio dei beni. Ogni riflessione sulla solidarietà umana deve ripartire da questa visione comunionale, Което за християните има основата във връзката с Христос,it,И за всички той намира котвата си в разпознаването на децата на самотен баща,it,Започнете отново от култура на човека,it,на социалната връзка и общото благо е единственият начин да се възстанови не само смелост и яснота на фронта на солидарността,it,но и да се даде на политиката адекватен хоризонт на нуждите на компанията,it,освобождавайки го от идеологически предразсъдъци,it,Всякакъв капацитет за подарък,it,И накрая, помнете Сан Паоло,it,има един източник,it, e per tutti trova il suo ancoraggio nel riconoscersi figli di un unico Padre, Dio. Ripartire da una cultura della persona, del vincolo sociale e del bene comune è la sola strada praticabile per recuperare non solo coraggio e chiarezza sul fronte della solidarietà, ma anche per dare alla politica un orizzonte adeguato alle necessità della società, svincolandola dai pregiudizi ideologici.
Ogni capacità di dono, ricorda infine san Paolo, ha un’unica sorgente, Dio: Той е пълнотата на всички подаръци,it,работодателят на цялата благодат,it,Подаръкът, който правим, е продължение на дарбата, която Бог ни е направил,it,Започвайки от съществуването,it,Дарете, че не ни лишава от нищо,it,Защото източникът на подаръка не е в нас и е неизчерпаем източник,it,Израстваме точно когато се събличаме с нещо, което е поверено само да бъде споделено,it,Защото ние сме само някой, тъй като сме свързани с другите,it,Само чрез дарение правим място за подновяване на Божия дар,it, il datore di ogni grazia. Il dono che noi facciamo è un prolungamento del dono che Dio ci ha fatto, a cominciare dall’esistenza. Donare non ci priva di nulla, perché la sorgente del dono non è in noi ed è una fonte inesauribile. Noi cresciamo proprio nel momento in cui ci spogliamo di qualcosa che ci è solo affidato per essere condiviso, perché noi siamo qualcuno solo in quanto siamo in relazione con gli altri. Solo donando facciamo spazio al rinnovarsi del dono di Dio.
От това има свидетел Сан Лоренцо,it,който не се страхува да покаже богатството на Църквата на онези, които ги питат и въвеждат бедните си хора на преследвачите,it,онези, на които е предадено богатството на църквата и следователно са истинското богатство,it,Богатствата не са стоките, които притежаваме,it,Но братята, които срещаме в подаръка,it,На това лице на милосърдието, което свети във фигурата на нашия светец,it,Другото свидетелство, което ни предлага, е присадено,it,тази на вярна вяра на страданието,it, che non teme di mostrare le ricchezze della Chiesa a chi gliele chiede e presenta ai persecutori i suoi poveri, coloro ai quali le ricchezze della Chiesa sono state consegnate e ne sono quindi la vera ricchezza. Le ricchezze non sono i beni che possediamo, ma i fratelli che incontriamo nel dono.
Su questo volto della carità che risplende nella figura del nostro santo, si innesta l’altra testimonianza che egli ci offre, quella di una fede a prova della sofferenza, fino alla morte.
Текстът на сирацидната книга очерта дарът на себе си и живота от мъченика във форми, които предизвикват методите на мъченичеството на Сан Лоренцо,it,"Задушаване на обвиващ пламък",it,Сър,en,Но не по -малко заплашително е за есето на Израел „ударът на несправедлив език“,it,Че опозицията на Евангелието приема кървавите форми на мъченичеството - тези, които все още заплашват много християни в много части на света днес,it,На което се движи нашата братска мисъл и за която се издига нашата молитва -,it: «soffocamento di una fiamma avvolgente» (Sir 51,4). Ma non meno minaccioso è per il saggio d’Israele il «colpo di una lingua ingiusta» (Sir 51,6). Che l’opposizione al Vangelo prenda le forme cruente del martirio – quelle che minacciano ancora oggi tanti cristiani in tante parti del mondo, a cui va il nostro fraterno pensiero e per i quali si innalza la nostra preghiera –, или формите на делегитимация в агона на обществената комуникация и социалното чувство,it,Важното е да останете верни на Господа и Евангелието,it,Защото само Неговото благословия, а не съгласието на мнозинството е това, което съди нашия живот,it,Казва Исус,it,«Знам, че ще ми служи,es,Бащата ще го почете ",it,Задължението на свидетелството,it,Дори и да не приема кървавите форми на мъченичеството,it,Засяга всички нас,it,В културен контекст, който все повече се отдалечава от хоризонта на Евангелието,it, ciò che conta è restare fedeli al Signore e al Vangelo, perché solo la sua benedizione e non il consenso di una maggioranza è ciò che giudica la nostra vita. Dice Gesù: «Se uno serve me, il Padre lo onorerà» (Gv 12,26б). Il dovere della testimonianza, anche se non prende le forme cruente del martirio, ci riguarda tutti, in un contesto culturale che sempre più si allontana dall’orizzonte del Vangelo. Не става въпрос за претендиране на мнозинства, които принадлежат към миналото и че не винаги сме били в състояние да твърдим според евангелската логика,it,Но да, за да се измерваме за последователност и лоялност,it,Нека смирено да поставим в услуга на истината и следователно на човека,it,В ангажимента към живота на всички,it,Започвайки с жизнеспособността на нашите квартали,it,на този квартал,it,Както във всяка реалност,it,Светлините и сенките са преплетени,it,Но че трябва да живеем като надежда на надеждата,it, ma sì di misurarci sulla coerenza e sulla fedeltà.
Mettiamoci umilmente al servizio della verità e quindi dell’uomo, nell’impegno per la vita di tutti, a cominciare dalla vivibilità dei nostri quartieri, di questo quartiere, in cui, come in ogni realtà, si intrecciano luci e ombre, ma che dobbiamo abitare come seminatori di speranza, Да допринесе за доброто на всички,it,С отваряне на подаръка и правилно и работливо участие в изграждането на справедливостта в законността,it,на братството в добре дошли,it, con apertura al dono e partecipazione corretta e operosa alla costruzione della giustizia nella legalità, della fraternità nell’accoglienza.
Този образ на положително бъдеще е това, което се надяваме,it,Извикване на ходатайството на мъченика Лоренцо,it,За този квартал и за нашия град,it,Днес е подновено,it,Във Флоренция в базиликата на Сан Лоренцо традиционният празник на Светия Копатроно на Флоренция,it,Сан Лоренцо Мартире,it,След пристигането на историческото шествие на Флорентинската република,it,Дарио Нардела достави до предишния,it,свещите за светеца,it,Подарък на общината,it,председателстваше тържествения пап,it,В допълнение към кмета,it,Президентът на региона Евгенио Джани,it, invocando l’intercessione del santo martire Lorenzo, per questo quartiere e per la nostra città.
Riprese video e foto di Franco Mariani.
Франк Мариани
От номер 441 – Anno X del 2/08/2023
Seguici!