Festa di San Lorenzo 2023, Copatrono di Firenze

Это было обновлено сегодня,it,Во Флоренции в базилике Сан,it,Кардиналы Багнаско и Саймони в Сан -Донато в Ливиццано,it,Похороны журналиста RAI Massimo Lucchesi уже взяли,it,г,en,в м,ms,Во Флоренции во время базилики Сан -Лоренцо традиционный праздник Святого Копатророне Флоренции,it,Я знаю,es, 10 Август 2023 a Firenze nella Basilica di San Lorenzo la tradizionale festa del Santo Copatrono di Firenze, Сан Лоренцо Мартир,it,После прибытия исторической процессии Флорентийской Республики,it,Дарио Нарделла доставлен на предыдущий,it,свечи для святого,it,дар муниципалитета,it,председательствовал на торжественном папском,it,В дополнение к мэру,it,Президент региона Евгенио Джани,it,Провинциальные командиры карабиньери,it,Габриэле Витальяно,it,и Guardia di Finanza,it,Бруно Салсано,hr,Директор музеев Баргилло,it,Паола д'Агостино и директор библиотеки Медичи Лорензиана,it,Франческа Галлория,co,В конце мессы работа Медичи Лорензиана дала архиепископу и мэру Полоград Сан -Лоренцо,it,Дань, которая будет повторяться каждый год, давая жизнь новой флорентийской традиции,it,Доставка многогранника,it,Представлено Приором Сан -Лоренцо,it.

Dopo l’arrivo del corteo storico della Repubblica Fiorentina, il Sindaco di Firenze, Dario Nardella ha consegnato al Priore, Монс. Marco Domenico Viola, i ceri per il Santo, dono del Comune.

Кардинал Джузеппе Бетори, Архиепископ Флоренции, ha presieduto il solenne pontificale.

Присутствовали, oltre al Sindaco, il Cardinale Ernest Simoni, il Presidente della Regione Eugenio Giani, il Questore Maurizio Auriemma, i Comandanti provinciali dei Carabinieri, Gabriele Vitagliano, e della Guardia di Finanza, Bruno Salsano, la direttrice dei Musei del Bargello, Paola D’Agostino e la direttrice della Biblioteca medicea laurenziana, Francesca Gallori.

Alla fine della Messa l’Opera Medicea Laurenziana ha donato all’Arcivescovo e al Sindaco il Poliedro di San Lorenzo, omaggio che si ripeterà ogni anno dando vita ad una nuova tradizione fiorentina.

La consegna del Poliedro, presentata dal priore di San Lorenzo, Монс. Фиолетовый, Он был осуществлен президентом Медицинской оперы Лорензианы,it,Модель сниженного масштаба была доставлена ​​самому папу Франциску,it,от работы Medici Laurenziana,it,По случаю слушания, предоставленного флорентийской делегации,it,Во главе с архиепископом,it,Сделано из серебра,it,Воспроизводит многогранник, что Микеланджело Буонарроти корона Фонарь нового ристителя,it,Эта геометрическая форма была выбрана художником за сверкающий эффект его шестидесяти лиц,it,Представление «квинтэссенции огня»,it,Поэтому Святого Духа и Божественного Света,it,Это полный текст проповеди кардинального архиепископа Джузеппе Бетори,it, Paolo Padoin.

Un modellino in scala ridotta era stato consegnato allo stesso Papa Francesco il 4 Июнь 2021 dall’Opera Medicea Laurenziana, in occasione dell’udienza concessa a una delegazione fiorentina, guidata dall’Arcivescovo.

L’opera, realizzata in argento dalla Bottega Orafa Paolo Penko, riproduce il Poliedro che Michelangelo Buonarroti pose a coronamento della lanterna della Sagrestia Nuova.

Questa forma geometrica fu scelta dall’artista per l’effetto sfavillante delle sue sessanta facce, rappresentazione della “quintessenza del fuoco”, quindi dello Spirito Santo e della luce divina.

Questo il testo integrale dell’omelia del Cardinale Arcivescovo Giuseppe Betori:

Потому что ухо растет - Иисус сказал в Евангелии -,it,Пшеничное зерно должно быть потеряно и пусть она мацерирует на земле,it,Очевидная правда,it,но так и так трудно принять, если он переведен на уровне человека,it,в мире, где всем настоятельно рекомендуется искать только их скважины,it,Чтобы покорить свои места,it,Чтобы увеличить их активы,it,защитить свое существование не только от любой возможной угрозы, но и от любого вмешательства,it,В полном и бесспорном подтверждении автономии и самооценки,it,Это корни антропологической путаницы, которую нас беспокоит,it,кризиса семейного института прежде всего,it,а также рождения,it,и вообще социальной сплоченности,it,Иисус предлагает другой горизонт,it, è necessario che un chicco di grano si perda e si lasci macerare nella terra. Una verità evidente, ma anche così difficile da accettare se trasferita sul piano umano, in un mondo in cui ciascuno è sollecitato a cercare solo il proprio benessere, a conquistare i propri spazi, ad aumentare i propri beni, a salvaguardare la propria esistenza non solo da ogni possibile minaccia ma anche da ogni interferenza, nell’affermazione totale e indiscussa della propria autonomia e autosufficienza. Sono queste le radici della confusione antropologica che tutti ci preoccupa, della crisi dell’istituto familiare anzitutto, come pure della natalità, e in genere della coesione sociale.

Gesù propone un orizzonte diverso, дар себя,it,из которого может быть рождена только жизнь,it,Он себя свидетельствует,it,дар отца человечеству,it,Тот, кто отдает нас на крест,it,Относится к Иисусу и относится к нам,it,«Кто любит их жизнь,it,Он теряет это и кто ненавидит свою жизнь в этом мире,it,Он сохранит это для вечной жизни ",it,Я Санти,el,Особенно мученики,it,Они показывают нам, что путешествие по этому пути возможно,it,чем дать не только что -то из себя,it,Но само по себе является причиной жизни, способной придать этому полному значению,it,Полностью соответствует человеку Иисуса и его свидетельства,it,Это то, что мы празднуем сегодня в мученике Сан -Лоренцо,it,который свидетельствует о нем в измерении благотворительности, как в измерении веры,it,Благотворительность,it, da cui solo può nascere vita. Ne è testimone egli stesso, dono del Padre all’umanità, lui che si dona a noi fino alla croce. Vale per Gesù e vale per noi: «Chi ama la propria vita, la perde e chi odia la propria vita in questo mondo, la conserverà per la vita eterna» (Gv 12,25).

I santi, in specie i martiri, ci mostrano che percorrere questa strada è possibile, che donare non solo qualcosa di sé, ma totalmente sé stessi è una ragione di vita capace di dare a questa un significato pieno, pienamente conformati alla persona di Gesù e alla sua testimonianza. È quanto oggi celebriamo nel martire san Lorenzo, che lo testimonia nella dimensione della carità come in quella della fede.

La carità, первый, Параметры которых обозначены текстом письма Паоло христианам Коринфа,it,в котором апостол рассказывает о коллекции, которую он организовал им,it,в пользу бедных церкви Иерусалима,it,Это опыт братства,it,что Павел,it,Определяет «священное обслуживание»,it,то есть акт, с которым не выполняется только жест солидарности между людьми,it,который находится в начале каждого братства,it,источник всей любви,it,Пол сначала спрашивает широту жеста,it,щедрость без пруденциальных расчетов,it,кто выигрывает каждый эгоизм,it,Но сегодня щедрость должна быть измерена с помощью инсинуации, что в солидарности вы можете или даже приоритеты должны быть введены,it,что ты можешь кого -то забыть,it, in cui l’apostolo parla della colletta da lui organizzata, tra le Chiese da lui fondate, a favore dei poveri della Chiesa di Gerusalemme. Si tratta di un’esperienza di fraternità, che Paolo, in questa stessa lettera, definisce un «servizio sacro», una liturgia (2Cor 9,12), un atto cioè con cui non si compie soltanto un gesto di solidarietà tra gli uomini, ma si rende gloria a Dio stesso, che è all’origine di ogni fraternità, sorgente di ogni amore.

«Chi semina con larghezza, con larghezza raccoglierà» (2Cor 9,6): Paolo chiede anzitutto l’ampiezza del gesto, una generosità senza calcoli prudenziali, che vince ogni egoismo. Ma la generosità oggi si trova a doversi misurare con l’insinuazione che nella solidarietà si possano o addirittura si debbano introdurre delle priorità, che ci si possa dimenticare di qualcuno, что бедность другого представляет угрозу для моих прав, а не обращение к признанию лица брата,it,Что поставлено на карту во всем этом, так это признание достоинства человека,it,Это - мы никогда не должны утомить его повторить - должно быть признано в каждый момент существования,it,От зачатия до естественной смерти,it,Очевидно, включая опасные ситуации, в которых войны,it,Голод и несправедливость бросают много мужчин и женщин в мире,it,Они угнетают их оружием, которое приносит истребление в города,it,Они подталкивают их к опасным миграциям - сегодня новости о другом трагическом кораблекрушении с большим,it,Некоторые дети среди них,it. Ciò che è in gioco in tutto questo è il riconoscimento della dignità della persona umana, che – non dobbiamo mai stancarci di ribadirlo – va riconosciuta in ogni istante dell’esistenza, dal concepimento alla morte naturale, includendo ovviamente anche le situazioni di pericolo in cui guerre, fame e ingiustizie gettano tanti uomini e donne nel mondo, li opprimono con armi che portano sterminio fin nelle città, li spingono verso pericolose migrazioni – è di oggi la notizia di un altro tragico naufragio con oltre 40 мертвых, tra loro alcuni bambini, Жертвы неспособности народов найти резолютивные способы спасения многих человеческих жизней -,it,Опасные ситуации, которые хорошо присутствуют среди нас,it,где они развиваются в определенных маргинальных сумках,it,Контексты, в которых потребляются трагедии, такие как у маленькой каты,it,что мы чувствуем себя правильно, помнят два месяца после исчезновения,it,обновлять молитвы за его открытие,it,Апостол Павел затем спрашивает, что «каждый дает ... не с грустью или обязательно,it,Фонд радости - это причастие сердец, из которого возникает прохождение активов,it,Каждое размышление о человеческой солидарности должно начинаться с этого общего видения,it,Что для христиан имеет основу в связи со Христом,it; situazioni di pericolo che sono ben presenti anche tra noi, dove si sviluppano in particolare sacche di marginalità, contesti in cui si consumano tragedie come quella della piccola Kata, che sentiamo doveroso ricordare a due mesi dalla scomparsa, rinnovando preghiere per il suo ritrovamento.

L’apostolo Paolo chiede poi che «ciascuno dia… non con tristezza né per forza, perché Dio ama chi dona con gioia» (2Cor 9,7). Fondamento della gioia è la comunione dei cuori da cui scaturisce il passaggio dei beni. Ogni riflessione sulla solidarietà umana deve ripartire da questa visione comunionale, che per i cristiani ha fondamento nel legame con Cristo, И для всех, кого он находит своего якоря в узнаваемом себя детям одинокого отца,it,Начните снова с культуры человека,it,социальной связи и общего блага - единственный способ, способный восстановить не только мужество и ясность на фронте солидарности,it,но также для того, чтобы придать политике адекватный горизонт потребностям компании,it,освобождение от идеологических предрассудков,it,Любая подарочная емкость,it,Наконец, помните Сан -Паоло,it,Имеет один источник,it,Он - полнота всех подарков,it,Дар, который мы делаем, является продолжением дара, который Бог сделал нас,it,Начиная с существования,it,Пожертвовать это ни от чего не лишает нас,it,Потому что источник дара не в нас и является неисчерпаемым источником,it, Dio. Ripartire da una cultura della persona, del vincolo sociale e del bene comune è la sola strada praticabile per recuperare non solo coraggio e chiarezza sul fronte della solidarietà, ma anche per dare alla politica un orizzonte adeguato alle necessità della società, svincolandola dai pregiudizi ideologici.

Ogni capacità di dono, ricorda infine san Paolo, ha un’unica sorgente, Dio: è lui la pienezza di tutti i doni, il datore di ogni grazia. Il dono che noi facciamo è un prolungamento del dono che Dio ci ha fatto, a cominciare dall’esistenza. Donare non ci priva di nulla, perché la sorgente del dono non è in noi ed è una fonte inesauribile. Мы росли, когда мы разжигаем себя чем -то, что поручено только поделиться,it,Потому что мы только кто -то, как мы связаны с другими,it,Только пожертвовав, мы освобождаем место для обновления дара Божьего,it,Об этом есть свидетель Сан Лоренцо,it,кто не боится показать богатство церкви тем, кто их спрашивает, и представляет своих бедных людей преследователей,it,те, кому было доставлено богатство церкви и поэтому является настоящим богатством,it,Богатства - это не то товары, которым у нас есть,it,Но братья, которых мы встречаем в подарок,it,На этом лице благотворительности, которая сияет в фигуре нашего святого,it,Другое свидетельство, которое он предлагает нам, привиты,it,о верной веге страдания,it, perché noi siamo qualcuno solo in quanto siamo in relazione con gli altri. Solo donando facciamo spazio al rinnovarsi del dono di Dio.

Di questo ci è testimone san Lorenzo, che non teme di mostrare le ricchezze della Chiesa a chi gliele chiede e presenta ai persecutori i suoi poveri, coloro ai quali le ricchezze della Chiesa sono state consegnate e ne sono quindi la vera ricchezza. Le ricchezze non sono i beni che possediamo, ma i fratelli che incontriamo nel dono.

Su questo volto della carità che risplende nella figura del nostro santo, si innesta l’altra testimonianza che egli ci offre, quella di una fede a prova della sofferenza, вплоть до своей смерти.

В тексте книги сирацида обрисовано дар себя и жизнь мучеником в формах, которые вызывают методы мученичества Сан -Лоренцо,it,"УДАКЦИЯ ОВЕДЕННОГО ПЛАМЕНА",it,Сэр,en,Но не менее угрожает эссе Израиля «удара несправедливого языка»,it,То, что оппозиция Евангелии принимает кровавые формы мученичества - те, которые до сих пор угрожают многим христианам во многих частях мира сегодня,it,к которому идет наша братская мысль, и для которой наша молитва поднимается -,it,или формы делегитимации в агоне общественного общения и социальных чувств,it,Важно оставаться верным Господу и Евангелию,it: «soffocamento di una fiamma avvolgente» (Sir 51,4). Ma non meno minaccioso è per il saggio d’Israele il «colpo di una lingua ingiusta» (Sir 51,6). Che l’opposizione al Vangelo prenda le forme cruente del martirio – quelle che minacciano ancora oggi tanti cristiani in tante parti del mondo, a cui va il nostro fraterno pensiero e per i quali si innalza la nostra preghiera –, ovvero le forme della delegittimazione nell’agone della comunicazione pubblica e del sentire sociale, ciò che conta è restare fedeli al Signore e al Vangelo, Потому что только его благословение, а не согласие большинства - это то, что судит нашу жизнь,it,Говорит Иисус,it,«Я знаю, что я буду служить мне,es,Отец почитает его ",it,Обязанность показаний,it,Даже если он не принимает кровавые формы мученичества,it,это касается нас всех,it,В культурном контексте, который все чаще уходит от горизонта Евангелия,it,Дело не в том, чтобы претендовать на большинство позиций, принадлежащих к прошлому и что мы не всегда были в состоянии утверждать в соответствии с евангельской логикой,it,Но да, чтобы измерить себя на последовательность и лояльность,it,Давайте смиренно поставим на службу истины и, следовательно, человека,it,в приверженности жизни каждого,it,Начиная с пригодности наших районов,it,этого района,it,как в каждой реальности,it. Dice Gesù: «Se uno serve me, il Padre lo onorerà» (Gv 12,26b). Il dovere della testimonianza, anche se non prende le forme cruente del martirio, ci riguarda tutti, in un contesto culturale che sempre più si allontana dall’orizzonte del Vangelo. Non si tratta di rivendicare posizioni di maggioranza che appartengono al passato e che non sempre siamo stati in grado di far valere secondo una logica evangelica, ma sì di misurarci sulla coerenza e sulla fedeltà.

Mettiamoci umilmente al servizio della verità e quindi dell’uomo, nell’impegno per la vita di tutti, a cominciare dalla vivibilità dei nostri quartieri, di questo quartiere, in cui, come in ogni realtà, Свет и тени переплетены,it,Но мы должны жить как Sowers надежды,it,Внести свой вклад в все хорошо,it,с открытием для дара и правильного и трудолюбивого участия в строительстве справедливости в законности,it,братства в приветственном,it,Этот образ позитивного будущего - то, что мы надеемся,it,вызывая ходатайство мученика Лоренцо,it,Для этого района и для нашего города,it, ma che dobbiamo abitare come seminatori di speranza, per contribuire ciascuno al bene di tutti, con apertura al dono e partecipazione corretta e operosa alla costruzione della giustizia nella legalità, della fraternità nell’accoglienza.

Questa immagine di positivo futuro è quanto auspichiamo, invocando l’intercessione del santo martire Lorenzo, per questo quartiere e per la nostra città.

Riprese video e foto di Franco Mariani.

Фрэнк Мариани
По номеру 441 – Anno X del 2/08/2023

Это слайд-шоу требует JavaScript.