Die Bastard van Istanbul op Teatro Rifredi tot 15 Maart
Vir die eerste keer ooit, Elif Safak, onbetwiste ster van die Turkse literatuur, groot kenner van die verlede en die hede diepgaande waarnemer van sy land. het eksklusiewe regte aan Pupi en Fresedde een van sy mees bekende romans aan te bied.
Il romanzo è “La bastarda di Istanbul” campione di vendite in tutto il mondo, vertaal in meer as dertig tale, wie sentrale tema en brand nog dat swart gat in die bewussyn van Turkye, naamlik die Armeense kwessie van wat hierdie jaar die eeufees.
Die verhaal vertel ons dat Shafak bind die lot van Asya (die bliksem), Turkse tiener opstandige en nihilistiese wat in Istanbul woon, aan dié van Armanoush, sy kontemporêre, 'n stil Amerikaanse van Armeense afkoms wat in San Francisco en wat lewe, hul wortels te vind, kom in die geheim in Istanbul in die matriargale familie en gekleurde haar stiefpa turkish Mustafa.
Bywoning Asya, sy familie en sy vriende, Armanoush jy besef jy nie al die Turke haat nie en, terwyl dit nie die onthulling van die geheime wat verenig die verlede van die Turkse familie van Kazanci aan dié van Armenian Tchakhmakhchian, erken dat ten spyte van alle pogings om mekaar te ontken, Turks en Armeniërs gekoppel, gemengde beeld self Istanbul, gesien as 'n groot skip, multi-etniese stad en mestizo par excellence.
In die roman, die Wes- en Oos-tradisies meng en beklemtoon vroue se stemme, minderhede, subkulture, immigrante, van 'n hele wêreld van etniese groepe wat die kulturele erfenis gevorm turkish en wat soms blyk dat Turkye vandag geneig is om te vergeet.
Hierdie rykdom is ook gevind in die agtien bestanddele dell'ashure, tipiese soet turkish saamgestel uit bone, hierdie, rys, koring, amandels, pistache, nagte, granaatpitte en ander bestanddele nog, che danno appunto il titolo ai diciotto capitoli del libro.
Soos vertel Tannie Banu (Serra Yilmaz), oor hierdie nagereg is daar ook 'n legende wat dateer terug na die tyd van Noag en die Ark. Vir dae het hulle voortgegaan om te navigeer, en daar was oral water. Gou het die voedsel geword skaars en daar was nie meer genoeg om saam te stel 'n maaltyd. Toe Noag beveel: "Bring alles wat jy het!". En so het hulle gedoen, diere en mense, insekte en voëls, Mense van verskillende gelowe, het hom wat oorgebly het van hul. Gaar al die bestanddele saam, en so het hulle bereid om 'n groot pot Ashure.
Angelo Savelli, te danke aan die vaste verbintenis van die outeur en die tel van interpretasie, op dieselfde tyd ironies en passievolle Serra Yilmaz, bring op die verhoog hierdie buitengewone familie sage inter-etniese, bevolk met 'n wonderlike vroulike karakters en stories brand, gepagineer in verbeeldingryke video-skerms van Josef Boys.
Matt Lattanzi
Van die aantal 54 - Jaar II 04/03/2015
N handpop en Fresedde
TEATER RIFREDI
STAL TEATER van innovasie
“Die Bastard van Istanbul” Van die roman deur Elif Shafak (vertaling van Laura Prandino-ed. Rizzoli)
vermindering en geregisseer deur Angelo Savelli
con Serra Yilmaz, Valentina Chico, Riccardo Naldini, Monica Bauco, Marcella Ermini, Fiorella Sciarretta, Dorothy Oftalmoloë, Elisa Giuseppe Vitiello videoscene Boys
kostuums Serena Sarti
ligte Alfredo Piras
skilderagtige elemente Tuttascena
assistent-direkteur Edoardo Zucchetti
stadium tegnici Elino Giusti en Cristiano CarIa
ons dank u vir u samewerking Allegra Bernacchioni
Teater Rifredi Dinsdag 3 Sondag 15 Maart
(werksure 21:00- Sondag ure 16:30-Maandag 9 res)
Info: 055 4220361 - www.toscanateatro.it
Kaartjies: volle € 14 verminder € 12
Via Vittorio Emanuele II, 303 - 50134 Florence
Volg ons!