An Battiston Falstaff agus De Rosa go Pergola

FalstaffBraggart, sbruffone, voracious, bríomhar, furfante, Falstaff thagann ar an stáitse ag an della Teatro Pergola in éineacht leis an tsolúbthacht cumhachtach Giuseppe Battiston, i ról déach Sir John Falstaff agus Rí Anraí IV, ar an scór dramaturgical Nadia Fusini, embellished le stiúrthóir Andrea De Rosa.

Tá cruthú nua a chomhcheanglaíonn amharclann drámatúil, fealsúnacht, ceoldráma agus pictiúrlann.

Nochtann A n-amadán de féin Shakespearean rud éigin gan choinne agus a thuar faoin masc is cosúil gcruthaíonn sé ciúin cosúil go a thaispeáint.

"Falstaff Bhuaigh dúinn láithreach - Said De Rosa – Tá grá do cheeky saoil, a tharlaíonn go príomha i bhfoirm an ghrá don teanga, d'fhocail, .i. "

A charachtar treampánach, an t-ainm a bhfuil a nell'Enrico VI, Cuid a hAon, ansin ar ais mar charachtar, sa bhreis ar sin na mná céile Shona de Windsor, i Henry IV agus V nell'Enrico, dá fhoinse oiriúnú an Falstaff, chomh maith leis an libretto le ceol Arrigo Boito ag Giuseppe Verdi agus athchuairt Henry IV go bhfuil Gus Van Sant bhreith leat chuig an scáileán mór leis an álainn agus damanta (Mo Idaho Príobháideacha Féin). Macallaí Tá an téacs freisin resound ón Litir chuig an athair Kafka agus Nietzsche sin do labhair Zarathustra.

An cruinniú sona de Giuseppe Battiston agus Macbeth Andrea De Rosa ar 2012 Mar sin, lá atá inniu ann a athnuachan i saothar córúil i radharc daonra de bellies mór falsa.

"Is é an smaoineamh taobh thiar de na props a bhaineann le dodhéanta imirt ar charachtar mar sin de Falstaff Insíonn Battiston - Tá a bolg Mystery: ar an gcúis seo an dearthóir Simone Mannino Bhí an smaoineamh a chruthú bellies mór, bellies mór falsa, go symbolize saol na Falstaff. Go sonrach thiocfaidh bolg Falstaff a cornucopia go pantry agus pléisiúir, do ais, wearer na bellies rochtain Falstaffian anam ag dul isteach an Cruinne ar farasbairr agus sfrenatezze ".

Tá Falstaff bunrang maitheas, cosúil le arán, cosúil le fíon, cur thar maoil le grá; Iarrann beag, agus ar deireadh thiar Faigheann rud ar bith. Canaglieria Uile, an dteach aréir wisecracks, Is iad na bréaga agus boasting ach cuid imeallach, ach bealach amháin lón agus dinnéar chun pósadh.

"Ní dhéanann sé cúram faoi shláinte. Falstaff mhaith a bolg - Leanann De Rosa – Falstaff mhaith a saoirse, fiú nuair a bhíonn sé seo i láthair mar díscaoileadh. An t-am Falstaff nach bhfuil ag dul in áit ar bith, faoi ​​ghlas. A laethanta arís agus arís eile thar, chomh ciorclach agus neamhchinntitheach agus sa leamhsháinn neamhtháirgiúil, sa cúlú ó thiomantais agus aibíocht is cosúil ag fás agus beatha an rún de sonas agus an miotas an fear saille agus a gang na cairde messed suas. Nó ar a laghad a spraoi mar gheall ar, ar níos dlúithe, Is Falstaff an dea-airde le haghaidh a n cheerfulness ".

An óg Prionsa Hal, anseo Rí Anraí V, Tá mheall agus sucked isteach i saol seo agus chinn chun fanacht ann chomh fada agus is féidir leat a thiomáint ar shiúl an fhreagracht ar an choróin agus an rialtas. Thiocfaidh chun bheith Falstaff dara athair, an t-athair go bhfuil sé, mac Rí Anraí IV, Ní raibh agus ní bheidh.

Ag an lár na sosanna staging sin an t-athair / gaol mac: chun imscrúdú é mar is fearr iarr Andrea De Rosa Giuseppe Battiston a léirmhíniú ar an ról Falstaff ná sin de Henry IV.

"Bhí muid ag iarraidh chun ionadaíocht a dhéanamh ar dhá físeanna éagsúla athair / gaol mac - béim Battiston – cuid amháin de na Falstaff cruinne, leis an thoughtlessness óige, agus eile Henry IV, le réasúntacht an domhain do dhaoine fásta. Cad fascinated dom an chuid is mó de seo an figiúr an tuiscint ar nonconformity: Falstaff a dtugtar amach as an domhan, bhealach, agus blas a eagna ".

Ar an rian dúbailte thiomáin Andrea De Rosa a treo, scaradh go soiléir na suíomhanna gníomhaíochta: ar thaobh amháin, sa chéad chuid, dteach aréir-drúthlann Eastcheap lena laethanta i gcónaí mar an gcéanna, chothaithe fíon, robálacha, scéalta grinn, gnéas, focail, profanity, maslaí, comhlachtaí, ceol, chaos, an ceann eile ar fud an domhain na cumhachta, fuar as a crua, i gcás na rialacha dúnmharú neamhthrócaireach agus deception, atá ag gabháil leis an t-ardú de Henry IV, Ní mór a tharchur chuig an Hal óga.

"Is carachtar a mocks uaireanta daoine eile, uaireanta téann a mhéid a ghoid – i gcrích Battiston – cleachtas ach an bhreis, ag bun a iompar, Tá fear saor in aisce. I ndiaidh treo seo, rinne mé chun ionadaíocht Falstaff. An smaoineamh na saoirse féin coinníonn fascination unrepeatable ".

Is é an fíor Sir John Falstaff a fuair sé amach.

Matt Lattanzi

Ón líon 46 - Bliain II 7/1/2015

 

Go dtí Dé Domhnaigh 11 Eanáir
iuseppe Battiston i "Falstaff"
ó "Henry IV" / "Henry V" ag William Shakespeare
Aistriúchán Nadia Fusini
Gennaro Di Colandrea, Giovanni Franzoni, Giovanni Ludeno, Martina Polla, Andrea Sorrentino, Annamaria Troisi, Elizabeth Valgoi, Marco Vergani
in oiriúint agus stiúrtha ag Andrea De Rosa
Leagann agus cultacha Simone Mannino
soilse Pasquale Mari
fuaim Hubert Westkemper
gluaiseachtaí céim Francesco Manetti

Ticéid do dhaoine fásta
Sráid € 32,00 ● Cuir céim an € 24,00 ● Gailearaí € 16,00
Laghdaithe (ach amháin Dé Domhnaigh)
Thar 60: Sráid € 28,00 ● Cuir céim an € 20,00 ● Gailearaí € 14,00
Faoi 26: Sráid € 20,00 ● Cuir céim an € 16,00 ● Gailearaí € 12,00

COMHALTAÍ UNICOOP FLORENCE (Dé Máirt agus Dé Céadaoin)
Sráid € 25,00 ● Cuir céim an € 18,00 ● Gailearaí € 13,00