Falstaff BATTISTONI a De Rosa na Pergola

FalstaffChvastoun, sbruffone, nenásytný, temperamentný, furfante, Falstaff príde na scéne Teatro della Pergola sprevádzanej silným pružnosti Giuseppe BATTISTONI, v dvojitej úlohe sira Johna Falstaff a kráľa Henricha IV, Na skóre dramaturgického Nadia Fusina, nazdobený režisér Andrea De Rosa.

Nové stvorenie, ktorý kombinuje činohra, filozofia, opera a kino.

Ich Shakespearovské zo seba blázna odhaľuje niečo nečakané a nepredvídateľný pod maskou zdanlivo pokojné, ktorá sa zdá ukázať.

“Falstaff ci conquista subito - Povedal De Rosa – Má láska k životnej Cheeky, ktorá sa vyskytuje prevažne v podobe lásky k jazyku, slová, na vtipom. "

Znak rušivé, Názov ktorého sa objaví nell'Enrico VI, Part One, potom sa vrátiť ako charakter, Okrem toho má Veselé paničky windsorské, v Henry IV a V nell'Enrico, Oba zdroje adaptácia tohto Falstaff, rovnako ako libreto Arrigo Boito hudba Giuseppe Verdiho a vrátiť sa k Henricha IV, Gus Van Sant priniesol na plátna kín s Krásni a prekliatie (My Own Private Idaho). Text tiež odráža rozoznie z listu otcovi Kafku a Nietzscheho Tak vravel Zarathustra.

Šťastné stretnutie Giuseppe BATTISTONI a Andrea De Rosa Macbeth 2012 Takže dnes sa obnovuje v zborovej práci v obývaných scéne veľkého brucha falzifikát.

“Il pensiero che sta dietro a questi oggetti scenici è legato all’impossibilità di interpretare un carattere come quello di Falstaff racconta Battiston - la sua pancia rimane un mistero: Z tohto dôvodu projektant Simone Mannino mal myšlienku vytvorenia veľké brucho, obrovské falošné brucha, ktoré symbolizujú svet Falstaff. Konkrétne brucho Falstaff bude hojnosť, že špajzu a potešenie, chrbát, nositeľ týchto bruchu prístupné duše Falstaffian vstupujú tento vesmír excesov a sfrenatezze ".

Falstaff je dobrota elementárny, ako chlieb, ako je víno, pretekajúca láskou; pýta sa malý, a nakoniec nedostane nič. Celá canaglieria, wisecracks hostinec, lži a pýši sú len okrajovú časť, len jeden spôsob, ako vziať obed a večere.

"On sa nestará o zdravie. Falstaff vuole la sua pancia - pokračuje De Rosa – Falstaff chce, aby jeho slobodu, aj keď je to prezentované ako rozpustení. Doba Falstaff nikam nevedie, je uzamknutý. Jeho dni sa opakujú po, tak kruhové a nepresvedčivé a v tejto neproduktívny mŕtvom bode, V tomto ústupe od záväzkov a splatnosti Zdá sa, že rast a kŕmiť tajomstvo šťastia a mýtus tohto tlsťocha a jeho partia kamarátov spackal. Alebo aspoň jeho zábava, pretože, na užšiu, Falstaff je najvyššie dobro pre svoju veselosťou ".

Mladý princ Hal, Budúci kráľ Henrich V., je priťahovaný a nasaje do tohto sveta a rozhodol sa tam zostať tak dlho, ako len môžete zahnať zodpovednosť koruny a vlády. Falstaff sa stáva druhým otcom, otcovi, že, syn kráľa Henricha IV, nikdy nemal a nikdy nebude mať.

V centre inscenácie prestávok, takže otec / syn vzťah: pre vyšetrovanie, ako najlepšie Andrea De Rosa požiadal Giuseppe BATTISTONI interpretovať úlohu Falstaffa, než je Henry IV.

“Volevamo rappresentare due diverse visioni del rapporto padre/figlio - zdôraznil BATTISTONI – jedna časť vesmíru Falstaff, s nerozvážnosti mladosti, a ďalšie Henry IV, s racionalitou sveta dospelých. To, čo ma fascinovalo najviac z tohto obrázku je zmysel pre nezhody: Falstaff je nazývaný zo sveta, nejako, a dodáva jeho múdrosť ".

Na tejto dvojitej trati Andrea De Rosa riadil jeho smer, jasného oddelenia miesta podujatí: na jednej strane, V prvej časti, krčma-bordel Eastcheap s jeho dni sú stále rovnaké, fed víno, lúpeže, vtipy, sex, slová, rúhavosti, urážky, orgány, Hudba, chaos, druhý svet moci, chlad z ju tvrdo, kde pravidlá nemilosrdný vražda a podvod, , Ktorá sprevádzala jeho vznik Henricha IV, musia byť odovzdané mladým Hal.

"Je to znak, že niekedy sa vysmieva ostatné, niekedy ide tak ďaleko, že kradnúť – dospela k záveru, BATTISTONI – Prax ale prebytok, na základe jeho správania, K dispozícii je slobodný človek. Po tomto smere som sa snažil reprezentovať Falstaff. Idea slobody sám zachováva fascinácia neopakovateľný ".

Real Sir John Falstaff je, aby sa objavil.

Mattia Lattanzi

Podľa počtu 46 - Rok II 7/1/2015

 

Až v nedeľu 11 Január
iuseppe Battistone v "Falstaff"
z "Henry IV" / "Henry V" William Shakespeare
Preklad Nadia Fusina
Gennaro Di Colandrea, Giovanni Franzoni, Giovanni Luden, Martina Polla, Andrea Sorrentino, Annamaria Troisi, Elizabeth Valgoi, Marco Vergani
Adaptácia a réžia Andrea De Rosa
Scéna a kostýmy Simone Mannino
svetla Pasquale Mari
zvuk Hubert Westkemper
pohyby fázy Francesco Manetti

Vstupenky pre dospelých
Street € 32,00 ● Umiestnite stolíka € 24,00 ● Gallery € 16,00
Znížená (okrem nedele)
Cez 60: Street € 28,00 ● Umiestnite stolíka € 20,00 ● Gallery € 14,00
Pod 26: Street € 20,00 ● Umiestnite stolíka € 16,00 ● Gallery € 12,00

ČLENOVIA UNICOOP FLORENCIA (Utorok a v stredu)
Street € 25,00 ● Umiestnite stolíka € 18,00 ● Gallery € 13,00