戻ってフィレンツェへ行く準備ができステーションスクエアの元警察洪水被災者
マッド天使は若い街の人々や洪水によって影響を受ける人々を助けるための努力を追体験するために一緒にフィレンツェに戻りた後 4 11 月 1966 学生は警察の若い下士官となります 59 ステーションスクエアでのフォース下士官学校中に, 当時の若者の間であった 18 と、 26 年.
当時の多くの大胆な若いだけでなく、洪水の影響を受ける人々を助けるために始めた, しかしまた, いくつかのケースでのように, 海の怒りから救わ生活.
数ヶ月があり、これらの警察, 現在は引退, フランチェスコリベラトーレMemoliのおかげ, 今ヴィチェンツァ県に住んでいる人, 整理されている, tramiteのFacebook, con il passa parola, フォースの公式ジャーナル (警官) とその協会のそれ (fiame D'アルジェント), 年にフィレンツェに戻ります 2016, 時の秋 50 記念日; フィレンツェすることで、この中でも促進しました, それは彼らに後方支援を与えるだろう - すでに所轄官庁との最初の接触を始めている, ミリタリー, 民事および宗教 – 回廊や、彼らが住んでいた大きなお部屋を訪問することを戻ります 1966, そして今、サンタ·マリア·ノヴェッラの市立博物館の一部を形成, 同様に50周年のために開催される公式式典に参加して.
Torneranno in Piazza Stazione anche se la loro scuola non ci sarà più, 中以来 2016 学校全体は最終的に新本社のためのステーションスクエアの史跡を残します, より近代的で機能的, 分権場合でも、, alla periferia di Firenze, all'Olmatello, ペレトラの空港の入り口近く.
わずか4ヶ月ですでに50以上に対応してきた, 学校の後、司令官を含む, 大佐マリオSerchi, 洪水時の彼らの英雄的な行動のための市民功労ための銀メダル, その後陸軍の将軍となった.
市民のための勇気銀メダルで洪水にもヴィアデッラスカラに保存されているバプテストMazzocchettiを受賞しました, 危険の軽蔑を持つ, assieme al Comandante, 困っている人.
これは数の一つです, 救助の多くのエピソードの中で、多くの場合、覚えていません, あるいは全くニュースがなくてもあること, フォースのサービス機関「通常に」戻ってくる, 誰がバロール市民勲章と「認識」を見てきた.
“Nei precedenti decennali dell’Alluvione – ha dichiarato al nostro direttore uno dei ”コーディネーター” このラリー, 解放者フランチェスコMemoli – 卒業生たちは機関と、このために言及しなかった私たちを下士官, 第50の観点で, 我々として存在することの必要性を感じた, 駅前広場の学校の生徒として、, 年間我々はフィレンツェを感じた, そして、このために私たちはいた, そして我々は感じる, また、フィレンツェの洪水被災者. 加えて、我々は、人々に援助を提供してきた, 街を見守っ, 特に夜間, 同様に、同じ学校のリハビリ中, かなりの被害を受けている. 私たちは戻りません, で 2016 下士官からフィレンツェ, しかし、生徒は洪水被害者, 「rigustareの特定の意図を持って、我々は非常に強烈に住んでいたそれらの瞬間を追体験.
フィレンツェの大統領が推進して言った - 「それは彼らのリターンがあることが重要になります, と私たちのディレクター, Franco Mariani – perché servirà a mettere a fuoco che oltre all’ “esercito” degli Angeli del Fango, すでに述べた 30 と 40 記念日, 兵士の真の軍隊があった, 警察, avieri, トスカーナの首都で、その部屋, 両方の兵役のために, 研究することである, すぐに人々を助けるに従事していたdell'inerme. 帰国はまだ話していないイベントについてのより多くのニュースや物語を持つことになります, それが最初の人にそれらが経験された, 一度未満20年」であったものの無慈悲と.
一方Facebookでかつての戦友で、事実上自分自身を見つける, 11月にフィレンツェに群がるのを待っている 2016, ステーションスクエアの学校に通う際に制服を着た自分の写真を公開, だけでなく、当時の多くの思い出, come quello postato da Antonio Randazzo, の 5 まず大隊の会社.
“その運命の日 – racconta Randazzo - ero assegnato di servizio alla mensa insieme ad un collega allievo della quarta compagnia. 食堂はからのアクセスで地上階に位置しています 2 中庭. 隣のキッチンには、道路下に代わりました、サンタ·マリア·ノヴェッラの鉄道駅に面したファサードに対応した. 一度台所のドアで私達は水をカスケード来て見て、時間がないのキッチンが浸水した. 料理人と従業員はすぐに逃げた. 私たちは、自分自身と膝先に入浴四会社の同僚がテーブルから遠くない同じ中庭での入力を持っていた彼の会社に達したままであった. 私は, 単純に危険を実現していない, ように濡れない, 私は、フローティングプラットフォームのいずれかに行き、偶然見つかった棒で武装して (記事の写真一番下を参照してください) 私はサーフィンを始め、すぐに私は初めて庭の周りに何作ら渦に引きずら. FUIフォルトゥナ, al secondo giro la pedana passo proprio accanto ad una delle colonne del loggiato zona infermeria e lestamente mi aggrappai alla grondaia arrampicandomi come un gatto fino a pormi in salvo sullo stesso loggiato e da li guadagnarmi la strada per la mia camerata poco distante dall’infermeria. Tutto sommato non ebbi paura, 無意識の勇気). 武器は手段と男性として彼ができるすべてのものを提供するために始めた、と私たち学生は、セキュリティサービスに参加していたし、いくつかのも泥をシャベルする. 救助者は非常にタイムリーでしたが、それは大変だった, 即時の状況で少しの水と少しの食べ物, フィールドキッチンを調製し、少し良くなった. 水は簡単に後退しませんでした. バルコニーから、我々は水の運搬車の川を見ることができました, 家具や近隣の街のためにすべての小さなまたは大きなオブジェクト. 洪水時に、どこでも泥の山を見た後、両方の、そんなに荒廃を見ることが無限に悲しい. 私はこのエピソードは私が人間として成長する助けたと思う”.
代わりに、ディーノデッリEsposti, の 6 Compagnia ci ha raccontato che si trovava “alla mensa difronte al Corpo di Guardia, 道路のレベルより下, ある時点で、彼は水によって撃墜されたとテーブルを分離廊下に落ちていることを高く玄関ドア. ナイアガラは、噂のassordanteで来た. 我々は、すべてのものと頭の中で同じ考えを持って 9, 8, 7, 等. 突然彼らはトランペットを聞いた – era l’attenti - cui seguì un ordine del Tenente Milli, che se ricordo bene doveva essere di servizio di picchetto, その言った: “すべての場所で...と.seduti食べ続ける!. すべてがテーブルに悲しげに戻される, 水はすでに足首であった. 私は取り付けた一口棟にむさぼり(多分) Mazzocchettiの太もも, 水が糞便のレベルに達したとき, 第二の環は、食事の終了を発表. 珍しいために, 水と私たちは太ももを浴びて, 我々はキオスクの中庭にテーブルを残し. 敬虔な手, 幸いにも, プラスチッククレートの列を植えていた, それは大いに私たちの寮の方法を見つけるために私たちを助けた. もちろん、これは、ほぼ月にそこからの最後のホットランチだろうと知っていたら, 多分ここにピックアップし、鶏のそこ一片...ずっと穏やかで出てくるだろう....”.
マイケル ・ Lattanzi
数によって 37 -の年 29/10/2014
Seguici!