Mostra su La Pira sindaco all’Isolotto
Arriva nel Quartiere 4 la mostra fotografica per raccontare la prima volta da sindaco di Firenze Giorgio La Pira, curata dalla Fondazione Giorgio La Pira e da Mauro Pagliai Editore, 在与区合作 4 以及订单建筑师佛罗伦萨和建筑师基金会佛罗伦萨的赞助,it,它将开放,it,在Bibliotecanova Isalotto的开放时间,it,星期一14-19,it,星期三和星期五9-19,it,星期四9-23,it,星期六10-19,it,“在许多方面,一个政治和文化季节非常非凡 - 强调了副市长和文化议员Alessia Bettini-乔治市长La Pira的佛罗伦萨是重建城市,it,在他的任务期间,这座城市发生了深刻的变化,it.
Sarà visitabile fino al 27 1 月, negli orari di apertura di BiblioteCaNova Isolotto: lunedì 14–19, 星期二,, mercoledì e venerdì 9–19, giovedì 9–23, sabato 10–19.
“Una stagione politica e culturale per molti versi straordinaria – ha sottolineato la vicesindaca e assessora alla cultura Alessia Bettini – la Firenze del sindaco Giorgio La Pira è la città della ricostruzione. Nel corso del suo mandato la città si trasformò profondamente: 战争摧毁的桥梁被重建,it,增强了社会服务,it,首都市长会议和地中海的采访”,it, - 添加了副市长 - 皮拉(Pira)揭幕,it,他的政府对非常严重的住房问题的重要回应,it,当时的佛罗伦萨市长想象和设计的不仅是城市聚集,it, servizi sociali sono potenziati, anche le attività culturali hanno nuovo sviluppo. Convinto che Firenze avesse una missione da compiere, La Pira ne promosse la vocazione internazionale organizzando i Convegni per la pace e la civiltà cristiana, il convegno dei sindaci delle città capitali e i Colloqui del Mediterraneo”.
“在 1954 – ha aggiunto la vicesindaca – La Pira inaugurava la città satellite dell’Isolotto, una importante risposta data dalla sua amministrazione al gravissimo problema abitativo. Quello che l’allora sindaco di Firenze immaginò e progettò allora non fu solo una aggregazione urbanistica ma un tentativo di dare vita ad una comunità solidale. 胰岛是拉皮拉(La Pira)愿望使佛罗伦萨成为现代城市的演示,it,专注于权利,也关注社会包容性,it,“在乔治·拉皮拉(Giorgio La Pira)诞生120周年之日 - 宣布该社区的总统,it,Mirko Dormentoni-,it,我们在附近开设了一个很棒的摄影展览,it,胰岛,it,我们在这方面做到了,it,会看到庆祝活动,it, attenta ai diritti ma anche all’inclusione sociale”.
“Nel giorno del 120° anniversario della nascita di Giorgio La Pira – dichiara il Presidente del Quartiere 4 Mirko Dormentoni –, inauguriamo una grande mostra fotografica nel quartiere al quale proprio lui dette avvio e nascita il 6 novembre del 1954, l’Isolotto. E lo facciamo in questo 2024 che vedrà la celebrazione dei 70 年dell'Isolotto, 周年纪念日一年,在接下来的几个月中,人们将以记忆和对这个伟大的人类和社会社区历史进行深入分析。,it,在libranecova中大量设置,it,我们领土的文化中心和Vecchio Iselotto神话图书馆的伟大继承人,it,这将使我们能够穿越时光和根源,it,这也归功于学校的参与,it,他们安排了与佛罗伦萨城市规划师进行比较/会议,it. 曝光, significativamente allestita nella BiblioteCaNova, centro culturale del nostro territorio e grande erede della mitica biblioteca dell’Isolotto vecchio, ci consentirà di viaggiare nel tempo e nelle nostre radici. E questo anche grazie al coinvolgimento delle scuole (per loro in programma un confronto/incontro con urbanisti fiorentini) 并有理由走过街道,it,附近的正方形和花园,it,凝视未来的凝视的绝佳机会和反思”,it,作为展览的一部分,it,还计划了一些抵押事件,it,有“历史岛上的步行”,it,一项行程,发现Iselotto和Ina-Casa村的城市和建筑历史,it, le piazze e i giardini del quartiere. Una bella occasione di memoria e di riflessione con lo sguardo volto al futuro”.
Nell’ambito della mostra, sono previsti anche alcuni eventi collaterali. (星期六) 20 1 月 (小时 9-11) c’è la ‘Camminata nell’Isolotto storico’, un itinerario alla scoperta della storia urbanistica e architettonica dell’Isolotto e del villaggio Ina-Casa, 解释存在的建筑类型的研究以及指导设计师在城市中创建一个村庄的城市选择,it,根据建筑师和建筑师订单基础的顺序,it,孩子的孩子,it,最多有两个家庭成员,it,在蒙塔格诺拉小学入口前的停车场前会议,it,通过Giovanni da Montorsoli,it,步行将发生,it,以同样的方式,it,从星期四开始预订,it, a cura dell’Ordine degli Architetti e della Fondazione Ordine Architetti. 对于 15 bambini dai 7 至 15 年, accompagnati al massimo da due familiari. Ritrovo davanti al parcheggio davanti all’ingresso della Scuola elementare Montagnola (via Giovanni da Montorsoli 1). In caso di maltempo, la camminata si effettuerà, con le stesse modalità, 星期六 27 1 月; prenotazioni a partire da giovedì 11 一月以随后将传达的方式,it,预计它将向公众开放Iselotto社区档案馆的公众,it,通过Aceri,it,可以参观Iselotto社区的历史档案馆,it,那里展出了一些有关拉皮拉与邻里关系的文件,以及在邻里生命的第一年进行的小型纪录片展览以及在教区进行的续订经验,it,到libraneva sielotto,it.
(星期五) 19 e venerdì 26 1 月, 小时 17-18.30 è prevista l’apertura al pubblico dell’Archivio della Comunità dell’Isolotto, via Aceri 1. Sarà possibile visitare l’Archivio storico della Comunità dell’Isolotto, dove sono esposti alcuni documenti sul rapporto di La Pira con il quartiere e dove è allestita una piccola mostra documentaria sui primi anni di vita del quartiere e l’esperienza di rinnovamento condotta nella parrocchia;
星期一, 22 1 月, alla BiblioteCaNova Isolotto (小时 17) 这项工作将由Calamandrei综合学院的学生和ISIS Galileo Galilei的学生以及与建筑师Daniela Poli的会面公开回报。,it,和Nadia Musumeci,it,在La Pira市长上表演,it,到达附近,it,摄影展览是第一次讲佛罗伦萨乔治·拉皮拉市长,it,由Giorgio La Pira基金会和Mauro Pagliai Editore编辑,it (佛罗伦萨大学) e Nadia Musumeci (Fondazione Giovanni Michelucci).
马特·拉坦齐
由数 370 – Anno XI del 17/1/2024
Seguici!